tak to tu ještě nebylo!
Blesk se opravdu překonává, protože zakončit článek sdělením: „Pokud chcete vidět, jak Mirka Čejková přibrala, pořiďte si páteční vydání deníku Blesk. Jeho zakoupením přispějete na postižený jihovýchod Asie.„, mi příjde jako docela solidní drsňačinka (zdroj)…
Alespoň jeden fakt mě potěšil, to když ve zprávách psali, že za svoje jednání dostane Carrefour pokutu. Co už mi ale vadí je, že se chystá zákon, který stanoví od kdy do kdy mohou být slevy. Kdyby raději existoval zákon, který by zajistil, aby slevou byly označené jen skutečně slevněné výrobky (a ne že košile s cenou 599 Kč se znovu přelepí cenovkou 599 a udává se za slevněnou), byl bych daleko raději.
Přihazuju ještě posledního Masterpiece:
pokud se brno ještě pořád nachází v česku a platí tam český pravopis, pak je "slevněný" slušná pravopisná prasárna.
za me se snad ucilo ze je možné obojí, od slova sleva
blbost :-)http://www.pravidla.cz/hledej.php?SID=103632aedd3b56d26c06b363481c4495&qr=slevnit
sleva, ale zlevnit, zlevněný, zlevněnka :)
a muze nekdo najit pravidla tak z roku 1988 ??
zlevneny byl zlevneny i v roce ’88
myslim ze v roce 88 byl zlevneny, ale i slevneny…
nicmene v soucasnosti jsem to projel
tak radsi nemysli. kdybychom se spolu jeste kamaradili, tak ti ukazu, co vsechno je zlevneno v pravidlech ceskeho pravopisu z let sedmdesatych i osmdesatych