Rubriky

Archiv

Názory zde publikované mohou a nemusí reprezentovat názory mého zaměstnavatele.


sním či bdím?

tak to tu ještě nebylo!

Blesk se opravdu překonává, protože zakončit článek sdělením: „Pokud chcete vidět, jak Mirka Čejková přibrala, pořiďte si páteční vydání deníku Blesk. Jeho zakoupením přispějete na postižený jihovýchod Asie.„, mi příjde jako docela solidní drsňačinka (zdroj)…


Alespoň jeden fakt mě potěšil, to když ve zprávách psali, že za svoje jednání dostane Carrefour pokutu. Co už mi ale vadí je, že se chystá zákon, který stanoví od kdy do kdy mohou být slevy. Kdyby raději existoval zákon, který by zajistil, aby slevou byly označené jen skutečně slevněné výrobky (a ne že košile s cenou 599 Kč se znovu přelepí cenovkou 599 a udává se za slevněnou), byl bych daleko raději.


Přihazuju ještě posledního Masterpiece:



Send to Kindle

linkuj.cz vybrali.sme.sk

Pátek, 7. ledna 2005, 18:36

Publikováno v BLOG


Komentáře

8 komentářů: “sním či bdím?”

  1. mondo napsal:

    pokud se brno ještě pořád nachází v česku a platí tam český pravopis, pak je "slevněný" slušná pravopisná prasárna.

  2. kombajn napsal:

    za me se snad ucilo ze je možné obojí, od slova sleva

  3. prezi napsal:

    sleva, ale zlevnit, zlevněný, zlevněnka :)

  4. kombajn napsal:

    a muze nekdo najit pravidla tak z roku 1988 ??

  5. marja napsal:

    zlevneny byl zlevneny i v roce ’88

  6. kombajn napsal:

    myslim ze v roce 88 byl zlevneny, ale i slevneny…

    nicmene v soucasnosti jsem to projel

  7. marja napsal:

    tak radsi nemysli. kdybychom se spolu jeste kamaradili, tak ti ukazu, co vsechno je zlevneno v pravidlech ceskeho pravopisu z let sedmdesatych i osmdesatych

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *